Мы выражаем уверенность в том, что... |
We express confidence that... |
Мы совершенно уверены... |
We are confident that... |
Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить... |
We find it necessary (important, reasonable) to note... |
Помимо вышеуказанного... |
Apart from the above (said, mentioned)... |
В дополнение к вышеуказанному... |
Further to the above... In addition to the above... |
Мы были бы рады иметь возможность... |
We would welcome the opportunity... |
Пользуясь возможностью напомнить, что... |
Taking the opportunity to remind you of... |
Само собой разумеется... |
It goes without saying... |
Обращаем Ваше внимание на тот факт, что... |
We want to draw your attention to the fact... |
Ввиду вышеизложенного... |
In view of the above... |
В связи с этим... |
In this connection... |
В связи с Вашей просьбой... |
In connection with your request... |
В связи с вышеизложенным... |
In connection with the above... |
В противном случае, мы будем вынуждены... |
Otherwise we shall have to... |
Что касается Вашей просьбы, (вашего заказа, Вашей претензии)... |
As to your request (your order.your claim)... |
Дело в том, что... |
The point is that... |
В сложившихся обстоятельствах... |
Under the circumstances... |
По нашему мнению... |
In our opinion... We believe... We think... We feel... |
В соответствии с Вашей просьбой... |
As requested by you... |
В случае задержки в поставках (в уплате) |
In case of delay in delivery (in payment)... |
Мы испытываем затруднения с... |
We are having dificulty in... |
Необходимо признать, что... |
We have to admit that... |
До сих пор мы не получили ответа... |
So far (Up till now) we have received (got) no reply... |
Мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинам... |
We can not accept у our point of view for the following reason... |
В случае вашего отказа... |
In case of your refusal... |
В случае неуплаты ... |
Should you refuse... Should you fail to pay... |
Во избежание задержки в... |
To avoid delay in... |
В соответствии с прилагаемым контрактом... |
Under the contract enclosed... |
Далее вы пишите... |
Further you write... |
Более того... |
Moreover... |
Тем не менее... |
Nevertheless... |
В первую очередь... |
In the first place... |
Фактически... |
Actually... In fact... |